加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

5200文學 -> 穿越小說 -> 北美1776

第二百五十一節 法國人的禮物

上一章        返回最新章節列表        下一章

好大一陣雷雨電腦三次被擊倒只能乖乖等一個半傳。【】抱歉!)

“呵呵這我可沒辦法。”康柏鬆了一口氣。

富蘭克林政府對於康柏的蒸汽機技術也是非常重視的尤其是富蘭克林本身是一位大科學家對於蒸汽機在物理工程上帶來的巨大變化尤其清楚明白。知道這次康柏和傑弗遜訪問歐洲肯定每個國家都會對美國掌握的最新蒸汽戰艦技術進行索要所以在這次訪問前就制定了一個談判方案用過於強大的交換條件來拒絕。

英國的就是最新戰列艦的設計圖紙西班牙的就是在北美的殖民地荷蘭則是鉅額的貸款之類的等等。反正想法設法用高條件拒絕就是拒絕不了換回來的代價也足以讓美國得嘗所失。

格列維爾在之前和美國談判時就已經清楚知道了美國在這方面的立場知道不可能談攏所以和傑弗遜接觸後也就沒再來拜訪康柏。只有不死心的胡德海軍上將和不知道內情的納爾遜才頑強勇敢的前來遊說康柏。

可惜在談判桌上光靠勇敢是沒有用的康柏輕鬆的拒絕了兩人的要求。

“唉!李衆議長雖然你拒絕了我們的要求但我還是希望能夠贏得你的友誼!”納爾遜最後道別時向康柏說道。

“當然!尊敬的納爾遜上校我想你已經贏得了我的友誼。”康柏慎重地點頭。

能和這麼一位偉大將軍做朋友當然是自己求之不得事情。

“衆議長閣下。皇家海軍同樣希望能得到你的友誼爲我們未來的合作創造條件。”胡德海軍上將也是一陣客套。

“這個當然!我和皇家海軍已經有了比較好地友誼並且決定繼續把這種友誼揚下去!”康柏連忙點頭。

不管如何。總不能成爲皇家海軍的敵人纔是。

這次毫無成果的談判其實讓皇家海軍感到比較惱火。

只能繼續加大對自身已進行的大型蒸汽戰艦研究給造船工程師都下了死命令一定要要在兩年之內研究出可以用在戰列艦身上的蒸汽機。同時對於康柏手上的蒸汽機技術也決定繼續通過間諜等非正規渠道進行嘗試獲取。

可惜康柏地身後還站着美國和法國。英國的間諜忙活了好幾年都只能得到一些無關緊要的技術而最終當皇家海軍終於製造出自己的明**型蒸汽戰艦現這種戰艦並沒有多大實用性時。康柏的維埃裏研究中心卻已經試驗成功了用螺旋槳推進大型蒸汽動力戰艦還非常具有實用性。

這一現象才讓皇家海軍真正恨上了康柏覺得他和美國政府是故意在耍弄皇家海軍並且直接導致美英關係惡化這是後話。

不過眼下這兩位皇家海軍的優秀指揮官。卻都還是都對康柏非常客氣。

他們的自尊心和驕傲。迫使他們在康柏這樣幾次明確拒絕後最終還是沒有強求。反而在知道康柏決定兩天後結束對英國的訪問時表示仍舊將和康柏簽訂一些普通蒸汽機的購買合同。

隨着蒸汽機技術地不斷進步那些可以用“原始”來形容地老式蒸汽機淘汰率出乎預料的高。如果按照真實歷史展那些資本家和明家會因爲各種原因。會滿足於現有設備。不願馬上更新換代。基本不大可能將蒸汽機展推動的這麼快。但康柏卻是一個特別愛新技術的人在蒸汽機技術的改進上。進行了大量的投資有改進就立刻採用雖然讓工廠和蒸汽船隻地投資增加了不少但也確實提高了蒸汽機地展度。

法國和美國地官員在見到過新舊蒸汽機的比較後對那些老式地蒸汽機出售給英國並沒有覺得有什麼不可以。這也是康柏和英國政府間簽署的唯一一份和同。

在英國最後的幾天裏康柏作了一件近乎作弊的事情他聲稱爲了給自己在北美的豪宅“白宮”增加佈置決定收藏一些藝術品隨即大肆在英國收購各種年輕藝術家創作的油畫和雕塑等。

雖然此時英國的著名油畫大師也有幾個但康柏只挑了荷塞斯、根茲博羅等幾位他還聽說過的寥寥幾幅撐門面。主要作品還是以那些現在還沒有名氣後來卻“絕對”會成爲大師的作品。

到是工藝品比較難挑選他也沒聽說那個特別有名的英國工藝大師自然不能預測到那些人“肯定”會成爲大師。那些廉價的油畫幾乎可以被隨意挑選反正基本是可以保證會升值的但這些工藝品挑選就比較難挑選了最後只好收了一些人物雕塑和抽象藝術品。到是名人的簽名書籍讓他找了不少至少納爾遜就被康柏逼着臨時簽了好幾本書和贈言。

作爲美國代表團這次出訪的主要成果自然還是有傑弗遜來完成的他和英國外交部簽訂了《兩國人民友好往來條約》對目前英國海軍經常騷擾美國船隻的行爲進行了杜絕同時英國人在北美也取得了自由出入的權利對加拿大的展起了很大的促進作用。

另外也有一些基本的國家之間換文譬如市場準入原則的確認康柏生產的棉布在英國和他的殖民地有自由銷售的權益等等基本上算是普通的成績。

到是康柏的夫人賓意外地在英國上流社會的女性中獲得了巨大的成功。

在她遊說下紅十字會成爲最近上流社會討論的熱點大量的貴婦人都同意加入紅十字和紅新月會參與慈善事業。甚至光是各種捐款就收集了過一萬英鎊。

不過也許是這些貴婦們是把這個機構。當成是和教會慈善

樣的無限制所在參加它更多地是爲了一點名聲和空心的地方對於紅十字會的正常業務並不關心。報名參加後。並沒立刻要求組織慈善活動就連這個英國分會長也毫無無爭議地還是由賓帶來的那個美國富有寡婦來擔任。

相比於康柏在英國期間不斷的商業利益行動賓的這番表現更容易讓英國人上層人物接受。所以當康柏他們準備離開時英國上流社會對這對夫婦的評價截然不同。認爲這個男人就是一個典型的唯利是圖地美國農民而賓則是一個高貴有愛心的典型英國貴族女孩。康柏和賓實在是不般配。

這也很多見到過賓幾面的英國優秀男青年不滿就在康柏他們準備動身時非常狗血的決鬥挑戰書終於姍姍送到了康柏的手上。好在英國和歐洲大6的氛圍稍微有點不同對於決鬥還是不提倡的加上此時康柏都已經準備出去法國了自然以此爲理由拒絕。不再理會這些東西。那些英國紳士也禮貌的接受了退回的決鬥書。驕傲地聲稱這次是看在康柏卻是有事情地份上不予計較等到下回他再來英國肯定要再次決鬥。至於下次是不是真的敢決鬥那就得等到以後再說了。

一七八一年九月。康柏和傑弗遜在結束對英國一週多的訪問行程之後。啓程搭載由皇家海軍納爾遜上校親自指揮的“亞美利堅號”戰列艦。前往法國港口佈雷斯科特準備對法國的一週訪問。

這樣規格的戰列艦護送行爲。在外交行是比較罕見地。

也許納爾遜和皇家海軍還是想通過展示自己地龐大實力讓康柏鬆動立場最終向皇家海軍出售大型蒸汽機吧。反正納爾遜全程陪同了康柏和傑弗遜一行並且向康柏不斷地介紹這皇家海軍的戰績企圖打動他。

不過康柏還是沒有動搖順利在法國海軍同級別戰列艦護送下進入法國港口就笑着和納爾遜道別離開。反正這個時候地英國皇家海軍已經有點擯棄以前的海盜傳統想來應該不至於在自己不同意的情況下強搶自己沒必要怕他們。

來迎接康柏一行人的法國國務大臣費爾仁尼對於英國的這一護送行動毫不意外。反而笑着和納爾遜點頭招呼後才正式和康柏能人進行禮節性的問候。

“尊敬的李衆議長尊敬的傑弗遜國務卿我代表神聖的法蘭西國王路易陛下歡迎美利堅合衆國的貴賓!願我們美法兩國的友誼在諸位的見證下能夠得到繼續加強。”

“您好!尊敬的法蘭西王國大臣閣下。能登上神聖的法蘭西土地真是我們的榮幸願上帝保佑偉大的路易王。”康柏代表美方致詞。

“願上帝保佑偉大的富蘭克林總統!”費爾仁尼隨即回應。

衆人互相禮節性的恭維結束。

隨後在費爾仁尼的邀請下坐上馬車開始去市政廳稍作休息。

相比於在英國時期方便但緊張的訪問行程在法國的行程就有點相反周圍說的全是此時最“優雅”的法語大部分人還聽不習慣。但周圍氣氛卻非常自由寬鬆人們都對新大6人懷有好感。不管是法國官員還是法國平民都用熱情的歡呼聲來迎接盟友的訪問。

這比英國時要好了不知道多少那時候雖然周圍全都是熟悉的英語容貌上也特別相似卻一直讓康柏等人有點緊張就算普通的英國路人聽到他們是前殖民地的人也會多少對他們表示一點不屑讓同樣驕傲的新大6人非常不舒服。

“尊敬的李衆議長閣下路易王陛下期待着與你在巴黎的會面不過在這之後您是不是需要到別的地方再去看看?”費爾仁尼大臣在車中問道。

“我也期待着和路易王陛下的會面!”康柏先是點頭回應隨即又有點不明白的問道。“去別的地方?那個大臣閣下您說的是哪裏?”

“呵呵!當然是裏昂伯爵府了!”費爾仁尼笑了起來。

裏昂伯爵府這個地方康柏還是知道自己的那位便宜母親就好像是哪座伯爵府的女主人。之前那位伯爵一直自持身份不願意夫人和康柏見面這次費爾仁尼既然說了那肯定是能夠最終見到了這算是法國人給自己的特殊禮物嗎。

所謂裏昂伯爵其實並不是裏昂市的伯爵僅僅是一個住在裏昂擁有伯爵封號現任伯爵名叫裏昂的普通伯爵罷了。當然無可否認那位伯爵家族同樣是一個歷史悠久的豪門在法國比較有影響如果沒有官方出面單憑自己的聲望也還確實不夠見到自己的那位“母親”。

對於這位母親存在康柏在家裏都是儘量避免談起的不過費爾仁尼大臣顯然是爲了更好的拉攏康柏明知道這麼說可能會引起康柏的短暫不快但爲了讓他們母子團聚從而讓康柏對法國真正有歸屬感還是決定冒險提出來。

果然康柏僅僅是短暫的皺眉之後就笑了起來。

“如果大臣閣下已經有了安排的話那我自然要走上一遭!”

康柏說這句話的時候完全是出於傳統中國人對父母的尊重。其實就算他此時拒絕費爾仁尼大臣也不會覺得意外現在他同意了反到讓這位法王的大臣喜出望外覺得康柏絕對是對法國有很深感情的。

馬車在佈雷斯特市政廳短暫停留接受了市長的歡迎後立刻重新起程前往位於法國都巴黎。

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票